viernes, 29 de julio de 2011

~ Consumeme...


No pido mas de lo que pueden ofrecerme
No quiero que me protejan mas de lo que yo misma puedo hacerlo
No busco que me ames para siempre, solo que al menos te compadescas de mi
No sueño con ser feliz eternamente, solo sentir que soy querida alguna vez

A veces pienso, ¿Que tan feliz eres con ella?
Alguna vez, ¿Has dicho mi nombre entre sueños?
De verdad, ¿Pensaste en mi alguna vez?

Como las hojas en otoño que caen armoniosas sobre el asfalto,
Como el actor que busca hacer lo mejor que pueda en su ultima escena,
Como el telon rojo de una absurda comedia de amor fracasado,
 Como un enfermo terminal que busca alargar su vida a traves de una maquina,
Como un maestro de ceremonia... "El show debe continuar"

Si me vez ahora, ¿Cuantas de estas cosas he intentado llevar a cabo?

¿ Lo recuerdas ?
El hermoso sueño que contemplamos tras la ventana que lloraba...
al igual que las nubes.

Me pregunto,
¿ Porque ese invierno que viví contigo no fue tan frio como este ?

miércoles, 13 de julio de 2011

~ Rusty Nail


Escribi en los fragmentos de la memoria, "Mira la rosa"
Los sentimientos ininterrumpidos, enviados y apilados en un sueño incambiable
Oh, Clavo Oxidado

Si solo un par de lagrimas brotaran
Serías olvidada de seguro
Solo dime mi vida:
No importa hacia donde quiera ir
Las lágrimas no me dejan ver el mañana

El prólogo terminó, Olvidando las heridas del fin de semana
Incluso pensé que sosteniendo el período que fluye,
 perforaré mi pecho
Oh, Clavo Oxidado

Si solo un par de lágrimas brotaran
Serías olvidada de seguro

Florece la hermosamente descolorida durmiente
Rosa en tu corazón

Si la cara sombria permanece como está, seguramente
Deje de lado solo el brillante sueño como una noche reflejada en las pupilas
Mientras saludando la mañana, olvido el aislamiento
Lloré y abrace el resto del mi muñeca



jueves, 30 de junio de 2011

~ Super Shooter


Aqui les dejo el video live de "Super Shooter" Opening de la famosa serie "GANTZ" y una de mis canciones favoritas =).

Dedicada a mis amigosas: - Hachi
                                        - Ale

~ Until the Day I Die

Until the day I die
Luna sea


cuando la lluvia no deja de caer
... pienso en ti
abrazando este sentimiento...
que nunca te alcanzara

lo deje flotar
sobre una desolada melodia
contando las gotas de lluvia
en medio de la noche

porque derrepente recuerdo
un melancolico tono
que escuche hace tiempo?

mi corazon no deja
de mojarse por la lluvia
y tu te estas balanseando y desvaneciendo
pero mi voz aun se escucha
tan solo por ti

porque son todas estas lagrimas?
probablemente eramos demasiado puros
porque nos distanciamos tanto uno del otro?

pero hay que dejar que termine aqui y ahora

mi corazon no dejara
de mojarse por la lluvia
y tu te estas balanceando
y desvaneciendo

pero mi voz estara cantando para ti
siempre... hasta el dia en que muera

no deseo...
que la desolacion te alcanze..
no deseo...
que alcanze tu belleza..
no deseo..
que te marches lejos..

miércoles, 29 de junio de 2011

~ Miyavi Maquinaria Festival 2011


Esta confirmada la participación de MIYAVI en el Maquinaria Festival 2011 que se realizara los dias 12 y 13 de Noviembre. El precio de las entradas es de: $35.000 y $60.000 pesos para solo un dia y desde el Viernes 1 de Julio se puede comenzar a abonar para comprar la entrada para ambos dias. 
Esta de más decir que LO ESPERO CON ANSIAS!!!.

MIYAVI CHILE LOVES YOU!!!! 

Mas informacion: * Pagina Oficial *

~ Sekaiichi Hatsukoi

Sekaiichi Hatsukoi

Mangaka: Nakamura Shungiku y Fujisaki Miyako.
Estado: En proceso.
Version: Secret Obsession

Resumen: Onodera Ritsu es un editor de literatura en la empresa de su padre, por lo que constantemente escucha quejas de sus compañeros de editorial de el como consiguio y permanece en esa empresa sin hacer nada. Por lo que decide trasladarse a la editorial Marukawa Shoten. Pero para su mala suerte es enviado a a la seccion de Manga Shoujo, de la cual no tiene interes, aun asi continua su trabajo para probarle a todos de lo que esta hecho.

Todo se complica mas, cuando se da cuenta, que su malhumorado jefe es, ni mas ni menos, el amor de su infancia, por el que se juro a si mismo, Nunca volver a enamorarse. ¿Que pasara entre los dos?.



MANGA

~ VOLUMEN 1 : 
- Onodera Ritsu no Baai 1a
- Onodera Ritsu no Baai 1b
- Onodera Ritsu no Baai 2a
- Onodera Ritsu no Baai 2b
- Onodera Ritsu no Baai Extra

~ VOLUMEN 2:
-Onodera Ritsu no Baai 3a
Onodera Ritsu no Baai 3b
- Onodera Ritsu no Baai 4
- Onodera Ritsu No Baai extra 2

~ VOLUMEN 3:
- Onodera Ritsu no Baai 5
Kisa Shouta no Baai 1
- Kisa Shouta no Baai 2
     
~ VOLUMEN 4:
- Onodera Ritsu no Baai 6
- Onodera Ritsu no Baai 7a
- Onodera Ritsu no Baai 7b

~ EXTRA:
- Takano Masamune no Baai




SERIE ON LINE


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 0 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 1 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 2 :



~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 3 :



~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 4 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 5 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 6 :


~ Sekaiishi Hatsukoi Cap. 7 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 8:


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 9 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 10 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 11 :


~ Sekaiichi Hatsukoi Cap. 12 :

~ Rojiura Boku to Kimi e


MUCC - Rojiura Boku to Kimi E 
Tú y yo en el callejón trasero 


Desde el principio supe que pronto desaparecería
Mi mal hábito de escapar pretendiendo pasar desapercibido
El cielo siempre oscurecido por mi forzada risa, ahora se encuentra vacío.

Sin dedos, un muchacho esta llorando incapaz de sostener el amor y sus sueños
En el callejón trasero continuo deseando renacer en la séptima mañana.

Confeccionando una elaborada respuesta
si puedo sentirme a gusto con mi envenenado cuerpo
sin dudarlo lo lanzaré sobre la miel de la tentación

Ah, si no soy elegido, aquellos como yo serán solo juguetes olvidados
Ah, en la profunda oscuridad, soy incapaz de deletrear la palabra "gracias" al final.

Pueden todas los seres vivos volverse espuma y dispersarse ahora,
puede todo convertirse en ceniza.
Superioridad e inferioridad, cada uno con sus diferencias, diferencias...
Si estos se mezclaran juntos como una gota derramada en el océano, podrían
convertirse ceniza, el amor puede convertirse en ceniza.

Ah, soy un maestro enloquecido, irritado porque este corazón ha dejado de latir
incapaz de contener la compostura.
En aquel callejón trasero, confecciono un elaborado "adios".

Sugu ni nakunaru sa saisho kara wakatteta
Kidzukanai furi de nigemichi wo tsukuru warui kuse to
Tsukuri warai de zutto shakou shiteita sora wa ima kara ni natta


Yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita
Rojiura de ikudo mo umare kawari wo nozon de nanado me no asa ni


Tsugihagi darake no kotae wo kakage
Doku sareru koto de yasurageru no nara
Mayowazu yuuwaku no mitsu wo mi ni nage you

Aa erabarenu nara shosen watashi nado yukizuri no omocha
Aa tarenagasu yami ni tsudzuru koto kireta "arigatou"

Awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima subete hai ni nare
Yuuretsu sou tagai no chigai chigai....
Taikai ni itteki wo tarasu ga gotoku ni majiwaru nara
Subete hai ni nare ai yo hai ni kaese

Aa teishishita oto ni aseri heijou wo tamotezu kurui dashita
Maesutoro
Ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"


Agradecimientos a:
 x. MUCC CHILE .x

~ Universe





UNIVERSE

ou must close your eyes, you can see
ou debes cerrar tus ojos, podras ver
Once you break your arms, you can touch
Una vez que rompas tus armas, podras tocar
Once you cut your legs, you can fly
Una vez que cortes tus piernas, podras volar
Once you kill your breath, you can feel yourself
Una vez que mates tu aliento, podras sentirte
Who blindfolds your eyes, is you
Quien venda los ojos a tus ojos, eres tu
Who straps up your wings, is you
Quien ata con correas tus alas, eres tu
Who drags down your legs, is you
Quien arrastra tus piernas, eres tu
Who rules out your dreams, is also you
Quien excluye tus sueños, ese tambien eres tu
Everything that's chaining you comes from your own inner world
Todo esto que te encadena viene de tu propio mundo interior
Break yourself free from your mind
Rómpe libre de tu mente
Liberate your feet from the mind
Libera tus pies de la mente
Once get you released, from the universe
Una vez consígas liberarte, del universo
Tonight
Esta noche
Break yourself free from your mind
Rómpe libre de tu mente
Liberate your feet from the mind
Libera tus pies de la mente
Once get you released, from the universe
Una vez consígas liberarte, del universo
Now open your eyes, you are in nowhere
Ahora abre tus ojos, tu no estas en ninguna parte

~ I love you, I love you, I love you & I hate You



I love you I love you I love you and Hate you

[Te amo, Te amo, Te amo...Y te Odio]


Quiero encontrarte, Quiero tocarte.
A pesar de que estás en frente a mis ojos.
Incluso ahora que estamos a punto de abrazarnos,
tu mirada no está puesta en mí.

"Mírame solo a mí...
...me acaba de ver"
Pero me doy cuenta de que hoy me sonríe falsamente.


¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde está tu corazón?
...Aunque estés junto a mi lado.


Me duele, está tan frio.
mi corazón no hizo más que gemir
Dime ¿Por qué?; ¿Por qué mi piel se comporta así?
Nos unimos, nos consolamos, y terminamos alli.
Ah, te quiero lo suficiente como para no querer ver tu cara!


Te amo, te amo, te amo y te odio.
Pero tú no puedes oírme.
...Pero tú no puedes oírme

Aitakute furetakute
Me no mae ni iru no ni
Ima ko yatte dakiatsu tete mo
Your eyes off on me
Boku wo mite boku dake wo mite
Kizukeba kyo mo mata aiso warai

Where are you, where is your heart?

Kon'na sugu-gawa ni iru no ni

Kurushikute tsumetakute

Mune ga kishimu dakenanoni
Ne doshite, ne doshite
Why my skin acts like this?
Kasane atte nagusame atte oshimai
Kao mo mitakunai hodo aishi teru

I love you, I love you, I love you, and I hate you

Mo kimi ni wa kikoenai

martes, 28 de junio de 2011

~ Hi no Hikari sae todokanai kono basho de








                                     HI NO HIKARI SAE TODOKANAI 

                                             KONO BASHO DE



DONDE  NO LLEGA LA LUZ 

Mirando alto a los cielos
de un lugar donde el sol no brilla
Sin parpadear, traté de seguir
el rápido movimiento de las nubes
fue terrorífico

Cuando cerré y volví a abrir los ojos,
no podía creer en lo que se había convertido todo

Parecisese como si el viento libre, llorando
intetase unir los trozos deshechos de las nubes
de pronto una fuerte brisa me golpea,
pero una pequeña sacudida, no me desvía

Mientras tenga mis ojos hacia adelante
y siga avanzando derecho
sin tropezar en mi camino
si continúo así, algún día
seré capaz de alcanzar las nubes

Nunca termina esta travesía hacia adelante
Incluso si no hay más que desesperación,
creo que esta bien, pues
del otro lado, aunque nuestros sueños
y deseos sena simples,
quiero creer que siguen vivos

Pensé que no había ningún camino hacia donde ir,
ya puedo hacerme uno por mi mismo

Incluso a ojos cerrados, puedo
caminar por esta senda
puedo escuchar y seguir

Entonces, cambia lo inútil,las
cosas aburridas como las apreciaciones
y los prejuicios
eso no tiene sentido ni valor.

Demuestra que no hay nada como
"Un sueño inútil"
Ir cambiando y luego rectractándose
¿Es ese nuestro futuro?

No hay nada que pueda hacer,excepto
agarrar el futuro con mis manos

Me pregunto cuanto más podremos seguir
caminando hacia ese destino
Me pregunto cuanto hemos caminado
hasta ahora
aunque mirásemos atrás,
no hay más que un desierto infinito

He empezado a pensar que
Incluso
si posees una vida de dolor y sufrimiento,
si sigo fiel a mi camino
No estaría mal que  encontrarnos
en la msima ruta
porque

es bueno que estemos juntos,solo un poco más
¿Seguirás conmigo...
...luego de que nos soltemos las manos?

Mirando alto a los cielos
de un lugar donde el sol no brilla
 






hi no hikari sae todoka nai kono basho de
sora o miageta
hayaokuri kumo no nagare o me tsumura zu ni otte mi ta
kowakattan da me o tojiru no ga
subete ga uso ni nari sou de

chigire ta kumo to kumo no sukima o tsunagu you ni kaze ga saken deru
fui ni fukitobasare sou ni naru kedo sukoshi kurai ore ha kamawanai

tada mae dake o mitsume te massugu ni
tadayou koto naku tsukisusumu no sa
sou sure ba itsuka ha ano kumo ni oitsukeru darou

owaranai kononagai michinori no tsuduku saki ni tatoe moshi zetsubou shika nakatta toshite mo
sono mukou ni yume ya kibou ga kirei goto demo ii kara aru to shinji te itaine

michishirube ha nai kedo mou jibun de susumeru kara
me tsumutta mama demo mimi o sumashi te arui te ikeru sa

soshite kudaranai tsumaranai kachi kan ya henken nante kae te yaru yo
imi no nai kachi no nai muda na yume nante naitte koto misete miseru
sou kawarazu ni kaete iku no sa
ore tachi no mirai daro
kono te de tsukan de iku shika nai no sa

dore kurai kono saki aruke ba ii n darou
dore kurai ima made arui te ki ta n darou
furikaette mo hirogaru arano to hateshinaku tsuduku michi ga aru dake
kodoku na michi no ue de
nanoni
tatoe jinsei ga itami ya kurushimi de deki te ta toshite mo
sore o nuguu tame kimi to deatta no nara
sore mo waruku nai sa

dakara mousukoshi dake de ii kara
kono te o hanasanai de ite kurenai ka

hi no hikari sae todoka nai kono basho de
sora o miage ta

~ Torture: Español/Romaji




TORTURE
 

3,2,1 muerto

Estoy cantando aquí para deshacerme del miedo
espero que desaparezca aquí mismo con la lluvia.
Pero sé que la vida es dolor, no es un cuento de hadas.
No tiene sentido orar, sólo sigo mi camino.

Este dolor no tiene final y no soporte está ira y frustación
Sangrando de mis ojos por un montón de mentiras
que encierran mi mente, para que no pueda escapar.

Para que no pueda escapar
Para que no pueda escapar
Para que no pueda escapar
Para que no pueda escapar

Oye, dios, ¿Puedes sentir el dolor que me das?
Mátame celestialmente antes de despertar.
¿Por qué me torturas, simplemente odiándome?

Aun si es el destino, no huiré

No huiré
No huiré
No huiré
No huiré

Nadie quiere ver un cuanto de hadas tan vacio
con un final al que ya no le quedan ni sueños ni esperanzas

No quiero ver, ya no quiero ver.

Oye, dios, ¿Puedes sentir el dolor que me das?
Mátame celestialmente antes de despertar.
¿Por qué me torturas, simplemente odiándome?
Aun si es el destino, no huiré

No huiré
No huiré
No huiré
No huiré


TORTURE

3,2,1 Dead
I'm singin' here to get rid of fear.
Hope it disappears right here with the rain.
But I know life is pain, not like a fairytale.
Meaningless to pray, so just goin' on my way.
Tomedonai kono itamito
Yarikirenai ikarito iradachi
Bleedin' from my eyes cuz of a pack of lies.
That binds up my mind so that I can't escape.

Hey GOD, can you feel the pain you give to me?
Kill me heavenly before I awake.
Why you torture me, just hatin' me?
Even if it's destiny, I don't run away.

Yume to kiboumonai ending no
Munashii otogibanashinante daremo mitakuwanai
I don't wanna see, I don't wanna see anymore.
DEAD!

Torture ~ Miyavi



Comenzando mi nuevo Blogg, que esta vez, espero si utilizar xD!!
Y... lo comienzo con el videito de mi Miyavi precioso! =) Enjoy.